Tear Off the Roof & Pressing Through.
Imagine the scene: a crowded house, packed so tightly that not even a single soul could squeeze through the door. Inside, the air buzzed with anticipation. Jesus, the healer, teacher, and Saviour, was there. For the paralysed man and his desperate friends, this moment was too significant to let barriers hold them back. They knew they couldn’t wait. So, with unshakeable resolve, they tore off the roof and lowered their friend down to Jesus.
What boldness! What audacity!
And yet, behind this moment of triumph stands the dark reality of the enemy’s camp. The paralysed man lived under its shadow, a victim of the enemy’s schemes of oppression, despair, and spiritual bondage. The enemy, Satan, is described in John 10:10 as the one who comes to “steal, kill, and destroy.” He prowls like a roaring lion, seeking to devour faith, hope, and life itself (1 Peter 5:8).
This man and his friends were not just fighting against a crowded house; they were contending against the works of the enemy, who had stolen his freedom, killed his ability to move freely, and sought to destroy his life. But when Jesus is present, the plans of the enemy collapse under the weight of divine power.
In Matthew 9 and Luke 5, we see how Jesus obliterates the enemy’s strongholds. When the paralysed man is brought before Him, Jesus doesn’t just heal his body. His first words pierce the heart of the enemy’s dominion: “Your sins are forgiven.” This declaration strikes at the core of Satan’s strategy, freeing the man spiritually before his physical healing, and showcasing that Jesus has the power to undo the enemy’s work in every way.
Pressing Through the Enemy’s Lies.
Now picture her, a woman whose world had been dominated by illness for 12 long years. The enemy’s camp had laid siege to her life, robbing her of health, hope, and community. Every failed attempt at healing left her more isolated, more hopeless, and more bound by the lies of Satan: You’re unworthy. You’re forgotten. You’re beyond help.
But desperation becomes her battle cry. When she hears that Jesus is near, she fights through the crowd of lies, fear, and condemnation. The enemy would have her stay hidden, but her faith drives her forward. She presses through, stretching out her hand to touch the hem of His garment.
The enemy’s camp loses its grip in an instant. Her faith connects with the healing power of Jesus, and her affliction vanishes. But Jesus does more than heal her body. He calls her “Daughter,” restoring her identity and affirming her as a child of God. This was more than healing; it was victory over the enemy’s lies and schemes.
Not Hiding in the Crowd.
Both the paralysed man and the bleeding woman shared one critical quality: they refused to hide in the crowd. Each had a choice, to blend into the masses and hope for something to change or to step out in faith and seize their moment with Jesus.
For the paralysed man, hiding wasn’t an option. His friends could have waited on the fringes, hoping Jesus would eventually notice him. But instead, they chose bold, visible action. They tore through the roof, declaring with every pull and tear of the thatch: We believe! We will not let anything stop us from reaching Jesus. Their faith demanded visibility, courage, and a refusal to remain in the background.
The bleeding woman’s struggle was different. Her shame and isolation tempted her to remain anonymous. The crowd was her hiding place, a buffer between her brokenness and the eyes of others. But her faith shattered the walls of secrecy. With trembling hands, she reached for the hem of His garment, determined to touch the Saviour. When Jesus stopped to acknowledge her, she didn’t retreat into the shadows. She came forward and declared what had happened, bearing witness to His power.
Faith that hides in the crowd is stifled. Faith that reaches out —boldly and vulnerably—touches the hem of His garment.
Faith in the Face of the Enemy
Both these accounts remind us of a profound truth: the enemy may encamp around us, but the power of Jesus is greater still. The paralysed man’s friends tore through a roof. The bleeding woman pressed through a crowd. Both acts of faith took place against the backdrop of the enemy’s relentless attempts to discourage, limit, and destroy. But neither the roof nor the crowd could withstand the power of faith in the presence of the King.
Their actions challenge us to see the enemy’s camp for what it is, a temporary illusion of power designed to intimidate and deceive. Satan seeks to block our way to Jesus through fear, shame, or unbelief. But in Christ, we are not defeated – His power dismantles every stronghold.
For the believer, these stories are a call to rise up and fight back. Tear off the roof of doubt. Press through the crowd of despair. Refuse to hide when you are called to reach. Christ has more power in the hem of His garment than the enemy has in his entire camp.
For the seeker, these stories are an invitation to step out of the enemy’s shadows and into the light of Christ. The same power that healed the paralysed man and the bleeding woman is available today to transform your life.
A Backdrop of Victory.
The enemy’s camp may seem overwhelming at times, but these miracles remind us that it is merely a backdrop for the victory of Christ. When Jesus is in the room:
- Spiritual strongholds are torn down. His authority over sin and darkness is absolute.
- Chains are broken. The paralysed man walked out carrying the mat that once carried him, a symbol of the enemy’s defeat.
- Lives are restored. The woman who was once cast aside was restored to her community, free from shame.
The enemy encamps, but he does not prevail. His attempts to block, discourage, and destroy only serve to magnify the glory of Christ’s power when we break through.
The Invitation.
The King is in the house. His hands are open, His garment within reach. Whatever the enemy has stolen, Christ’s power can restore. Tear off the roof. Press through the crowd. Step out of the shadows. Claim the victory that is yours in Him.
Today is the day to leave the enemy’s camp behind and encounter the life-changing, grave-shaking, chain-breaking power of Jesus. Believe. Reach. Be made whole. The King has come to set you free.
For more inspiration and teaching, visit:
www.worldwidechristianministries.org
Check out the YouTube channel:
www.youtube.com/c/AlbertMMartinWWCM
Or email:
revalbertmmartin@yahoo.co.uk
Discover more about the miraculous power of God in this video:
The God of the Miraculous
Portuguese:
Arrancar o telhado e pressionar para passar.
Imagine a cena: uma casa lotada, tão apertada que nem mesmo uma única pessoa conseguia passar pela porta. Lá dentro, o ar fervilhava de expectativa. Jesus, o curador, mestre e Salvador, estava lá. Para o homem paralisado e seus amigos desesperados, esse momento era importante demais para que as barreiras os impedissem. Eles sabiam que não podiam esperar. Então, com determinação inabalável, eles arrancaram o telhado e desceram o amigo até Jesus.
Que ousadia! Que audácia!
E, no entanto, por trás desse momento de triunfo está a realidade sombria do acampamento do inimigo. O homem paralisado vivia sob sua sombra, vítima dos esquemas de opressão, desespero e escravidão espiritual do inimigo. O inimigo, Satanás, é descrito em João 10:10 como aquele que vem para “roubar, matar e destruir”. Ele ronda como um leão que ruge, procurando devorar a fé, a esperança e a própria vida (1 Pedro 5:8).
Esse homem e seus amigos não estavam apenas lutando contra uma casa lotada; eles estavam lutando contra as obras do inimigo, que havia roubado sua liberdade, matado sua capacidade de se mover livremente e procurado destruir sua vida. Mas quando Jesus está presente, os planos do inimigo desmoronam sob o peso do poder divino.
Em Mateus 9 e Lucas 5, vemos como Jesus destruiu as fortalezas do inimigo. Quando o homem paralítico é trazido diante Dele, Jesus não apenas cura seu corpo. Suas primeiras palavras perfuram o coração do domínio do inimigo: “Seus pecados estão perdoados”. Essa declaração atinge o cerne da estratégia de Satanás, libertando o homem espiritualmente antes de sua cura física e mostrando que Jesus tem o poder de desfazer o trabalho do inimigo em todos os sentidos.
Pressionando as mentiras do inimigo.
Agora imagine-a, uma mulher cujo mundo foi dominado pela doença por 12 longos anos. O campo do inimigo havia sitiado sua vida, roubando-lhe a saúde, a esperança e a comunidade. Cada tentativa fracassada de cura a deixava mais isolada, mais desesperançada e mais presa às mentiras de Satanás: Você não é digna. Você está esquecido. Você está além da ajuda.
Mas o desespero se torna seu grito de guerra. Quando ela ouve que Jesus está próximo, ela luta contra a multidão de mentiras, medo e condenação. O inimigo quer que ela fique escondida, mas sua fé a leva adiante. Ela avança, estendendo a mão para tocar a orla de Suas vestes.
O acampamento do inimigo perde o controle em um instante. Sua fé se conecta com o poder de cura de Jesus, e sua aflição desaparece. Mas Jesus faz mais do que curar seu corpo. Ele a chama de “Filha”, restaurando sua identidade e afirmando-a como filha de Deus. Isso foi mais do que uma cura; foi a vitória sobre as mentiras e os esquemas do inimigo.
Não se esconder na multidão.
Tanto o homem paralítico quanto a mulher com hemorragia compartilhavam uma qualidade fundamental: eles se recusaram a se esconder na multidão. Cada um deles tinha uma escolha: misturar-se às massas e esperar que algo mudasse ou dar um passo à frente na fé e aproveitar o momento com Jesus.
Para o homem paralítico, esconder-se não era uma opção. Seus amigos poderiam ter esperado à margem, esperando que Jesus eventualmente o notasse. Mas, em vez disso, eles escolheram uma ação ousada e visível. Eles rasgaram o telhado, declarando a cada puxão e rasgo da palha: Nós acreditamos! Não deixaremos que nada nos impeça de chegar a Jesus. Sua fé exigia visibilidade, coragem e a recusa em ficar em segundo plano.
A luta da mulher com hemorragia era diferente. Sua vergonha e isolamento a tentaram a permanecer anônima. A multidão era o seu esconderijo, um amortecedor entre a sua fragilidade e os olhos dos outros. Mas sua fé quebrou as paredes do segredo. Com as mãos trêmulas, ela alcançou a orla de Suas vestes, determinada a tocar o Salvador. Quando Jesus parou para reconhecê-la, ela não se escondeu nas sombras. Ela se aproximou e declarou o que havia acontecido, dando testemunho de Seu poder.
A fé que se esconde na multidão é sufocada. A fé que estende a mão – com ousadia e vulnerabilidade – toca a orla de Suas vestes.
Fé diante do inimigo
Esses dois relatos nos lembram de uma verdade profunda: o inimigo pode se acampar ao nosso redor, mas o poder de Jesus é ainda maior. Os amigos do homem paralisado atravessaram um telhado. A mulher com hemorragia passou por uma multidão. Ambos os atos de fé ocorreram tendo como pano de fundo as incansáveis tentativas do inimigo de desencorajar, limitar e destruir. Mas nem o telhado nem a multidão puderam resistir ao poder da fé na presença do Rei.
Suas ações nos desafiam a ver o acampamento do inimigo pelo que ele é: uma ilusão temporária de poder criada para intimidar e enganar. Satanás procura bloquear nosso caminho até Jesus por meio do medo, da vergonha ou da descrença. Mas em Cristo, não somos derrotados – Seu poder desmantela todas as fortalezas.
Para o crente, essas histórias são um chamado para que você se levante e revide. Arrancar o teto da dúvida. Pressionar a multidão do desespero. Recuse-se a se esconder quando você for chamado a se aproximar. Cristo tem mais poder na barra de Sua roupa do que o inimigo tem em todo o seu acampamento.
Para quem busca, essas histórias são um convite para você sair das sombras do inimigo e entrar na luz de Cristo. O mesmo poder que curou o homem paralítico e a mulher com hemorragia está disponível hoje para transformar sua vida.
Um cenário de vitória.
O campo do inimigo pode parecer esmagador às vezes, mas esses milagres nos lembram que ele é apenas um pano de fundo para a vitória de Cristo. Quando Jesus está na sala:
As fortalezas espirituais são derrubadas. Sua autoridade sobre o pecado e as trevas é absoluta.
As correntes são quebradas. O homem paralítico saiu carregando a esteira que antes o levava, um símbolo da derrota do inimigo.
Vidas são restauradas. A mulher que antes era deixada de lado foi restaurada em sua comunidade, livre da vergonha.
O inimigo se acampa, mas não prevalece. Suas tentativas de bloquear, desencorajar e destruir servem apenas para magnificar a glória do poder de Cristo quando o ultrapassamos.
O convite.
O Rei está na casa. Suas mãos estão abertas, Suas vestes estão ao alcance. O que quer que o inimigo tenha roubado, o poder de Cristo pode restaurar. Arranque o telhado. Passe pela multidão. Saia das sombras. Reivindique a vitória que é sua nEle.
Hoje é o dia de você deixar o acampamento do inimigo para trás e encontrar o poder de Jesus que muda a vida, abala os túmulos e quebra as correntes. Acredite. Alcance. Você será curado. O Rei veio para libertar você.
Para obter mais inspiração e ensino, visite:
www.worldwidechristianministries.org
Confira o canal do YouTube:
www.youtube.com/c/AlbertMMartinWWCM
Ou envie um e-mail para você:
revalbertmmartin@yahoo.co.uk
Descubra mais sobre o poder milagroso de Deus neste vídeo: https://youtu.be/7ZAYRmx-LF8
O Deus do Milagre
French:
Déchirer le toit et passer en force.
Imaginez la scène : une maison bondée, tellement serrée qu’aucune personne ne peut se faufiler à travers la porte. À l’intérieur, l’air bourdonne d’impatience. Jésus, le guérisseur, l’enseignant et le sauveur, était là. Pour l’homme paralysé et ses amis désespérés, ce moment était trop important pour que des barrières les retiennent. Ils savaient qu’ils ne pouvaient pas attendre. Alors, avec une détermination inébranlable, ils ont arraché le toit et descendu leur ami jusqu’à Jésus.
Quelle audace ! Quelle audace !
Et pourtant, derrière ce moment de triomphe se dresse la sombre réalité du camp de l’ennemi. L’homme paralysé vivait dans son ombre, victime des plans d’oppression, de désespoir et d’esclavage spirituel de l’ennemi. L’ennemi, Satan, est décrit dans Jean 10:10 comme celui qui vient pour « voler, tuer et détruire ». Il rôde comme un lion rugissant, cherchant à dévorer la foi, l’espérance et la vie elle-même (1 Pierre 5:8).
Cet homme et ses amis ne se battaient pas seulement contre une maison bondée ; ils luttaient contre les œuvres de l’ennemi, qui avait volé sa liberté, tué sa capacité à se déplacer librement et cherché à détruire sa vie. Mais lorsque Jésus est présent, les plans de l’ennemi s’effondrent sous le poids de la puissance divine.
Dans Matthieu 9 et Luc 5, nous voyons comment Jésus anéantit les forteresses de l’ennemi. Lorsque l’homme paralysé est amené devant lui, Jésus ne se contente pas de guérir son corps. Ses premières paroles transpercent le cœur de la domination de l’ennemi : « Tes péchés sont pardonnés ». Cette déclaration frappe au cœur de la stratégie de Satan, libérant l’homme spirituellement avant sa guérison physique, et montrant que Jésus a le pouvoir de défaire l’œuvre de l’ennemi à tous points de vue.
Faire face aux mensonges de l’ennemi.
Imaginez maintenant une femme dont le monde a été dominé par la maladie pendant 12 longues années. Le camp de l’ennemi avait assiégé sa vie, la privant de santé, d’espoir et de communauté. Chaque tentative de guérison échouée la laissait plus isolée, plus désespérée et plus liée par les mensonges de Satan : Tu es indigne. Tu es oubliée. Tu es irrécupérable.
Mais le désespoir devient son cri de guerre. Lorsqu’elle entend que Jésus est proche, elle se bat contre la foule des mensonges, de la peur et de la condamnation. L’ennemi voudrait qu’elle reste cachée, mais sa foi la pousse à aller de l’avant. Elle avance et tend la main pour toucher l’ourlet de son vêtement.
Le camp de l’ennemi perd son emprise en un instant. Sa foi se connecte au pouvoir de guérison de Jésus, et son affliction disparaît. Mais Jésus fait plus que guérir son corps. Il l’appelle « fille », lui redonnant son identité et l’affirmant comme enfant de Dieu. Plus qu’une guérison, c’est une victoire sur les mensonges et les machinations de l’ennemi.
Ne pas se cacher dans la foule.
L’homme paralysé et la femme qui saigne partagent une qualité essentielle : ils ont refusé de se cacher dans la foule. Chacun avait le choix entre se fondre dans la masse et espérer que quelque chose change ou sortir par la foi et saisir l’occasion qui se présentait à eux avec Jésus.
Pour l’homme paralysé, se cacher n’était pas une option. Ses amis auraient pu attendre en marge, en espérant que Jésus finirait par le remarquer. Mais au lieu de cela, ils ont choisi une action audacieuse et visible. Ils ont déchiré le toit, déclarant avec chaque traction et déchirure du chaume : Nous croyons ! Nous ne laisserons rien nous empêcher d’atteindre Jésus. Leur foi exigeait de la visibilité, du courage et un refus de rester à l’arrière-plan.
Le combat de la femme qui saignait était différent. Sa honte et son isolement la tentaient de rester anonyme. La foule était sa cachette, un tampon entre sa fragilité et le regard des autres. Mais sa foi a fait voler en éclats les murs du secret. Les mains tremblantes, elle a attrapé l’ourlet de son vêtement, déterminée à toucher le Sauveur. Lorsque Jésus s’est arrêté pour la reconnaître, elle ne s’est pas retirée dans l’ombre. Elle s’est avancée et a déclaré ce qui s’était passé, témoignant de Sa puissance.
La foi qui se cache dans la foule est étouffée. La foi qui tend la main – avec audace et vulnérabilité – touche l’ourlet de son vêtement.
La foi face à l’ennemi
Ces deux récits nous rappellent une vérité profonde : l’ennemi peut nous encercler, mais la puissance de Jésus est encore plus grande. Les amis de l’homme paralysé ont déchiré un toit. La femme qui saignait s’est frayé un chemin dans la foule. Ces deux actes de foi se sont déroulés sur fond de tentatives incessantes de l’ennemi pour décourager, limiter et détruire. Mais ni le toit ni la foule n’ont pu résister à la puissance de la foi en présence du Roi.
Leurs actions nous mettent au défi de voir le camp de l’ennemi pour ce qu’il est, une illusion temporaire de pouvoir conçue pour intimider et tromper. Satan cherche à bloquer notre chemin vers Jésus par la peur, la honte ou l’incrédulité. Mais en Christ, nous ne sommes pas vaincus – sa puissance démantèle toutes les forteresses.
Pour le croyant, ces histoires sont un appel à se lever et à se battre. Déchirez le toit du doute. Poussez-vous à travers la foule du désespoir. Refusez de vous cacher lorsque vous êtes appelé à tendre la main. Le Christ a plus de pouvoir dans l’ourlet de son vêtement que l’ennemi n’en a dans tout son camp.
Pour celui qui cherche, ces histoires sont une invitation à sortir de l’ombre de l’ennemi et à entrer dans la lumière du Christ. La même puissance qui a guéri l’homme paralysé et la femme qui saignait est disponible aujourd’hui pour transformer ta vie.
Une toile de fond de victoire.
Le camp de l’ennemi peut parfois sembler écrasant, mais ces miracles nous rappellent qu’il n’est qu’une toile de fond pour la victoire du Christ. Lorsque Jésus est dans la pièce, les forteresses spirituelles sont détruites :
Les forteresses spirituelles sont démolies. Son autorité sur le péché et les ténèbres est absolue.
Les chaînes sont brisées. L’homme paralysé est sorti en portant la natte qui le portait autrefois, symbole de la défaite de l’ennemi.
Des vies sont restaurées. La femme qui avait été mise à l’écart a été réintégrée dans sa communauté, libérée de la honte.
L’ennemi campe, mais il ne l’emporte pas. Ses tentatives de blocage, de découragement et de destruction ne servent qu’à magnifier la gloire de la puissance du Christ lorsque nous passons au travers.
L’invitation.
Le roi est dans la maison. Ses mains sont ouvertes, son vêtement est à portée de main. Tout ce que l’ennemi a volé, la puissance du Christ peut le restaurer. Arrache le toit. Passez à travers la foule. Sortez de l’ombre. Revendique la victoire qui t’appartient en lui.
C’est aujourd’hui qu’il faut laisser le camp de l’ennemi derrière soi et rencontrer la puissance de Jésus qui change la vie, qui brise les tombes, qui brise les chaînes. Crois. Atteignez. Sois guéri. Le Roi est venu te libérer.
Pour plus d’inspiration et d’enseignement, visitez :
www.worldwidechristianministries.org
Jette un coup d’œil à la chaîne YouTube :
www.youtube.com/c/AlbertMMartinWWCM
Ou envoie un courriel :
revalbertmmartin@yahoo.co.uk
Découvre-en plus sur le pouvoir miraculeux de Dieu dans cette vidéo : https://youtu.be/1Lt2bCW5NHo
Le Dieu des miracles
Ukrainian:
Зірвати дах і протиснутися.
Уявіть собі сцену: переповнений будинок, набитий так щільно, що жодна душа не могла протиснутися крізь двері. Усередині повітря гуде від очікування. Там був Ісус, цілитель, учитель і Спаситель. Для паралізованого чоловіка та його відчайдушних друзів ця мить була надто значущою, щоб дозволити бар’єрам утримати їх. Вони знали, що не можуть чекати. Тому з непохитною рішучістю вони зірвали дах і спустили свого друга до Ісуса.
Яка сміливість! Яка зухвалість!
І все ж, за цим моментом тріумфу стоїть темна реальність ворожого табору. Паралізований чоловік жив під його тінню, ставши жертвою ворожих схем гноблення, відчаю та духовного рабства. Ворог, сатана, описаний в Івана 10:10 як той, хто приходить, щоб «вкрасти, вбити і погубити». Він ходить, як рикаючий лев, прагнучи поглинути віру, надію і саме життя (1 Петра 5:8).
Цей чоловік і його друзі боролися не просто проти переповненого будинку; вони протистояли ділам ворога, який вкрав його свободу, вбив його здатність вільно пересуватися і прагнув зруйнувати його життя. Але коли Ісус присутній, плани ворога руйнуються під вагою Божественної сили.
В Євангелії від Матвія 9 та Луки 5 ми бачимо, як Ісус знищує ворожі твердині. Коли перед Ним постає паралізований чоловік, Ісус не просто зцілює його тіло. Його перші слова пронизують серце ворога: «Твої гріхи прощаються». Ця заява вражає саму суть сатанинської стратегії, звільняючи людину духовно ще до її фізичного зцілення і показуючи, що Ісус має владу в будь-який спосіб зруйнувати роботу ворога.
Прориваючись крізь брехню ворога.
А тепер уявіть її, жінку, у світі якої довгих 12 років панувала хвороба. Ворожий табір взяв в облогу її життя, позбавивши її здоров’я, надії та спільноти. Кожна невдала спроба зцілення залишала її ще більш ізольованою, ще більш безнадійною і ще більш зв’язаною брехнею сатани: «Ти негідна. Тебе забули. Тобі неможливо допомогти.
Але відчай стає її бойовим кличем. Коли вона чує, що Ісус близько, вона бореться крізь натовп брехні, страху та осуду. Ворог хотів би, щоб вона залишилася в тіні, але її віра веде її вперед. Вона проривається вперед, простягаючи руку, щоб доторкнутися до краю Його одягу.
Ворожий табір в одну мить втрачає свою владу. Її віра з’єднується з цілющою силою Ісуса, і її недуга зникає. Але Ісус робить більше, ніж зцілює її тіло. Він називає її «Дочкою», відновлюючи її ідентичність і стверджуючи її як Божу дитину. Це було більше, ніж зцілення; це була перемога над брехнею і підступами ворога.
Не ховатися в натовпі.
І паралізований чоловік, і жінка, що стікала кров’ю, мали одну важливу якість: вони відмовилися ховатися в натовпі. У кожного з них був вибір: злитися з масою і сподіватися, що щось зміниться, або вийти з вірою і скористатися моментом зустрічі з Ісусом.
Для паралізованого чоловіка ховатися не було варіантом. Його друзі могли б чекати на узбіччі, сподіваючись, що Ісус врешті-решт помітить його. Але замість цього вони обрали сміливі, видимі дії. Вони прорвали дах, проголошуючи з кожним потягом і розривом солом’яної стріхи: Ми віримо! Ми не дозволимо нічому зупинити нас на шляху до Ісуса. Їхня віра вимагала видимості, відваги і відмови залишатися на задньому плані.
Боротьба жінки, що стікала кров’ю, була іншою. Її сором та ізоляція спокушали її залишатися анонімною. Натовп був її схованкою, буфером між її зломленим станом і поглядами інших. Але її віра зруйнувала стіни таємниці. Тремтячими руками вона потягнулася до подолу Його одягу, сповнена рішучості доторкнутися до Спасителя. Коли Ісус зупинився, щоб впізнати її, вона не відступила в тінь. Вона вийшла вперед і розповіла про те, що сталося, свідчачи про Його силу.
Віра, яка ховається в натовпі, пригнічується. Віра, яка простягає руку – сміливо і вразливо – торкається подолу Його одягу.
Віра перед обличчям ворога
Обидві ці історії нагадують нам про глибоку істину: ворог може отаборитися навколо нас, але сила Ісуса ще більша. Друзі паралізованого чоловіка прорвали дах. Жінка, що стікала кров’ю, проштовхнулася крізь натовп. Обидва акти віри відбувалися на тлі невпинних спроб ворога знеохотити, обмежити і знищити. Але ні дах, ні натовп не змогли встояти перед силою віри в присутності Царя.
Їхні дії спонукають нас побачити ворожий табір таким, яким він є – тимчасовою ілюзією влади, створеною для залякування та обману. Сатана прагне перекрити нам шлях до Ісуса через страх, сором чи невіру. Але в Христі ми не переможені – Його сила руйнує кожну твердиню.
Для віруючої людини ці історії є закликом піднятися і дати відсіч. Зірвати дах сумнівів. Пробитися крізь натовп відчаю. Не ховайтеся, коли вас кличуть простягнути руку допомоги. Христос має більше сили в подолі Свого одягу, ніж ворог у всьому своєму таборі.
Для того, хто шукає, ці історії є запрошенням вийти з тіні ворога на світло Христа. Та сама сила, яка зцілила паралізованого чоловіка і жінку, що стікала кров’ю, доступна сьогодні, щоб перетворити ваше життя.
Тло перемоги.
Ворожий табір часом може здаватися нездоланним, але ці чудеса нагадують нам, що він є лише тлом для перемоги Христа. Коли Ісус перебуває в кімнаті:
Духовні твердині руйнуються. Його влада над гріхом і темрявою абсолютна.
Кайдани розбиті. Паралізований чоловік виходить, несучи килимок, який колись його носив, символ поразки ворога.
Життя відновлено. Жінка, яку колись відкинули, повернулася до своєї громади, вільна від сорому.
Ворог отаборився, але не переміг. Його спроби заблокувати, знеохотити і знищити лише примножують славу Христової сили, коли ми прориваємося.
Запрошення.
Цар у домі. Його руки відкриті, Його одяг в межах досяжності. Що б не вкрав ворог, Христова сила може відновити. Зірвіть дах. Прорвіться крізь натовп. Вийди з тіні. Вимагайте перемоги, яка належить вам у Ньому.
Сьогодні день, щоб залишити ворожий табір позаду і зустрітися з силою Ісуса, яка змінює життя, трясе могили, розриває ланцюги. Повірте. Простягніть руку допомоги. Зцілюйтеся. Цар прийшов, щоб звільнити вас.
Щоб отримати більше натхнення та навчання, відвідайте
www.worldwidechristianministries.org
Перевірте канал YouTube:
www.youtube.com/c/AlbertMMartinWWCM
Або пишіть на електронну пошту
revalbertmmartin@yahoo.co.uk
Дізнайтеся більше про чудодійну силу Бога в цьому відео: https://youtu.be/sENNzliNAbY
Бог чудесного
German:
Reißt das Dach ab und drängt euch durch.
Stellt euch die Szene vor: ein überfülltes Haus, so eng gepackt, dass nicht einmal eine einzige Seele durch die Tür passen würde. Drinnen summte die Luft vor Erwartung. Jesus, der Heiler, Lehrer und Retter, war da. Für den gelähmten Mann und seine verzweifelten Freunde war dieser Moment zu bedeutsam, um sich von Barrieren aufhalten zu lassen. Sie wussten, dass sie nicht warten konnten. Also rissen sie mit unerschütterlicher Entschlossenheit das Dach ab und ließen ihren Freund zu Jesus hinunter.
Was für eine Kühnheit! Was für eine Dreistigkeit!
Und doch steht hinter diesem Moment des Triumphs die dunkle Realität des feindlichen Lagers. Der gelähmte Mann lebte in seinem Schatten, ein Opfer der Unterdrückungspläne, der Verzweiflung und der geistigen Knechtschaft des Feindes. Der Feind, Satan, wird in Johannes 10:10 als derjenige beschrieben, der kommt, um zu „stehlen, zu schlachten und zu vernichten“. Er schleicht umher wie ein brüllender Löwe und trachtet danach, den Glauben, die Hoffnung und das Leben selbst zu verschlingen (1. Petrus 5:8).
Dieser Mann und seine Freunde kämpften nicht nur gegen ein überfülltes Haus; sie kämpften gegen die Werke des Feindes, der ihm seine Freiheit geraubt, seine Bewegungsfreiheit eingeschränkt und versucht hatte, sein Leben zu zerstören. Aber wenn Jesus anwesend ist, brechen die Pläne des Feindes unter der Last der göttlichen Macht zusammen.
In Matthäus 9 und Lukas 5 sehen wir, wie Jesus die Festungen des Feindes auslöscht. Als der gelähmte Mann vor ihn gebracht wird, heilt Jesus nicht nur seinen Körper. Seine ersten Worte durchdringen das Herz der Herrschaft des Feindes: „Deine Sünden sind dir vergeben.“ Diese Erklärung trifft den Kern von Satans Strategie, indem sie den Mann vor seiner körperlichen Heilung geistig befreit und zeigt, dass Jesus die Macht hat, das Werk des Feindes in jeder Hinsicht zunichte zu machen.
Die Lügen des Feindes durchbrechen.
Stellen Sie sich nun diese Frau vor, deren Welt zwölf lange Jahre lang von Krankheit beherrscht worden war. Das Lager des Feindes hatte ihr Leben belagert und sie ihrer Gesundheit, Hoffnung und Gemeinschaft beraubt. Jeder gescheiterte Heilungsversuch ließ sie isolierter, hoffnungsloser und stärker an die Lügen Satans gebunden zurück: Du bist unwürdig. Du bist vergessen. Dir kann nicht mehr geholfen werden.
Aber Verzweiflung wird zu ihrem Schlachtruf. Als sie hört, dass Jesus in der Nähe ist, kämpft sie sich durch die Menge der Lügen, der Angst und der Verurteilung. Der Feind möchte, dass sie sich versteckt hält, aber ihr Glaube treibt sie voran. Sie drängt sich durch und streckt ihre Hand aus, um den Saum seines Gewandes zu berühren.
Das Lager des Feindes verliert augenblicklich seinen Einfluss. Ihr Glaube verbindet sich mit der heilenden Kraft Jesu und ihr Leiden verschwindet. Aber Jesus heilt nicht nur ihren Körper. Er nennt sie „Tochter“, stellt ihre Identität wieder her und bekräftigt sie als Kind Gottes. Dies war mehr als nur Heilung; es war der Sieg über die Lügen und Intrigen des Feindes.
Sich nicht in der Menge verstecken.
Sowohl der gelähmte Mann als auch die blutende Frau hatten eine entscheidende Eigenschaft gemeinsam: Sie weigerten sich, sich in der Menge zu verstecken. Jeder hatte die Wahl, sich in die Menge einzufügen und zu hoffen, dass sich etwas ändert, oder im Glauben hervorzutreten und die Gelegenheit mit Jesus zu ergreifen.
Für den gelähmten Mann war Verstecken keine Option. Seine Freunde hätten am Rand warten und hoffen können, dass Jesus ihn irgendwann bemerken würde. Stattdessen entschieden sie sich für mutiges, sichtbares Handeln. Sie durchbrachen das Dach und erklärten mit jedem Ruck und jedem Riss des Strohdachs: Wir glauben! Wir lassen uns von nichts davon abhalten, Jesus zu erreichen. Ihr Glaube verlangte Sichtbarkeit, Mut und die Weigerung, im Hintergrund zu bleiben.
Der Kampf der blutenden Frau war anders. Ihre Scham und Isolation verleiteten sie dazu, anonym zu bleiben. Die Menge war ihr Versteck, ein Puffer zwischen ihrer Gebrochenheit und den Augen der anderen. Aber ihr Glaube zerschmetterte die Mauern der Verschwiegenheit. Mit zitternden Händen griff sie nach dem Saum seines Gewandes, entschlossen, den Erlöser zu berühren. Als Jesus stehenblieb, um sie wahrzunehmen, zog sie sich nicht in den Schatten zurück. Sie trat vor und erklärte, was geschehen war, und bezeugte seine Macht.
Glaube, der sich in der Menge versteckt, wird erstickt. Glaube, der sich ausstreckt – mutig und verletzlich – berührt den Saum seines Gewandes.
Glaube angesichts des Feindes
Beide Berichte erinnern uns an eine tiefgreifende Wahrheit: Der Feind mag um uns herum sein Lager aufgeschlagen haben, aber die Macht Jesu ist noch größer. Die Freunde des gelähmten Mannes brachen durch ein Dach. Die blutende Frau drängte sich durch eine Menschenmenge. Beide Glaubensakte fanden vor dem Hintergrund der unerbittlichen Versuche des Feindes statt, zu entmutigen, einzuschränken und zu zerstören. Aber weder das Dach noch die Menge konnten der Kraft des Glaubens in der Gegenwart des Königs standhalten.
Ihre Handlungen fordern uns heraus, das Lager des Feindes als das zu sehen, was es ist: eine vorübergehende Illusion von Macht, die darauf abzielt, einzuschüchtern und zu täuschen. Satan versucht, uns durch Angst, Scham oder Unglauben den Weg zu Jesus zu versperren. Aber in Christus sind wir nicht besiegt – seine Macht reißt jede Festung nieder.
Für den Gläubigen sind diese Geschichten ein Aufruf, sich zu erheben und zurückzuschlagen. Reißt das Dach des Zweifels ab. Dringt durch die Menge der Verzweiflung. Weigert euch, euch zu verstecken, wenn ihr berufen seid, zu erreichen. Christus hat mehr Macht im Saum seines Gewandes als der Feind in seinem gesamten Lager.
Für den Suchenden sind diese Geschichten eine Einladung, aus dem Schatten des Feindes herauszutreten und in das Licht Christi einzutreten. Dieselbe Kraft, die den gelähmten Mann und die blutende Frau heilte, steht auch heute noch zur Verfügung, um dein Leben zu verändern.
Ein Hintergrund des Sieges.
Das Lager des Feindes mag manchmal überwältigend erscheinen, aber diese Wunder erinnern uns daran, dass es nur ein Hintergrund für den Sieg Christi ist. Wenn Jesus im Raum ist:
werden geistige Festungen niedergerissen. Seine Autorität über Sünde und Dunkelheit ist absolut.
Ketten werden zerbrochen. Der gelähmte Mann ging hinaus und trug die Matte, die ihn einst getragen hatte, als Symbol für die Niederlage des Feindes.
Leben werden wiederhergestellt. Die Frau, die einst verstoßen wurde, wurde in ihrer Gemeinschaft wiederhergestellt, frei von Scham.
Der Feind lagert, aber er siegt nicht. Seine Versuche, zu blockieren, zu entmutigen und zu zerstören, dienen nur dazu, die Herrlichkeit der Macht Christi zu vergrößern, wenn wir durchbrechen.
Die Einladung.
Der König ist im Haus. Seine Hände sind offen, sein Gewand in Reichweite. Was auch immer der Feind gestohlen hat, die Macht Christi kann es wiederherstellen. Reiß das Dach ab. Dräng dich durch die Menge. Tritt aus dem Schatten heraus. Erhebe Anspruch auf den Sieg, der dir in Ihm gehört.
Heute ist der Tag, an dem du das feindliche Lager hinter dir lassen und der lebensverändernden, Grab erschütternden, Ketten sprengenden Macht Jesu begegnen kannst. Glaube. Erreiche. Werde geheilt. Der König ist gekommen, um dich zu befreien.
Weitere Inspirationen und Lehren findest du unter:
www.worldwidechristianministries.org
Schau dir den YouTube-Kanal an:
www.youtube.com/c/AlbertMMartinWWCM
Oder schreibe eine E-Mail an:
revalbertmmartin@yahoo.co.uk
Erfahre mehr über die wundersame Kraft Gottes in diesem Video: https://youtu.be/am58wEgmbEI
Der Gott der Wunder
Arabic:
تمزيق السقف والضغط من خلاله.
تخيلوا المشهد: منزل مزدحم، مكتظ بالناس لدرجة أنه لا يمكن لأي شخص أن يتدفق من خلال الباب. في الداخل، كان الهواء يضج بالترقب. كان يسوع، الشافي والمعلم والمخلص، هناك. بالنسبة للرجل المصاب بالشلل وأصدقائه اليائسين، كانت هذه اللحظة مهمة للغاية بحيث لا يمكن للحواجز أن تعيقهم. كانوا يعرفون أنهم لا يستطيعون الانتظار. لذلك، وبعزيمة لا تتزعزع، مزقوا السقف وأنزلوا صديقهم إلى يسوع.
يا لها من جرأة! يا لها من جرأة!
ومع ذلك، خلف لحظة الانتصار هذه، يقف الواقع المظلم لمعسكر العدو. لقد عاش الرجل المشلول تحت ظله، ضحية لمخططات العدو في القهر واليأس والعبودية الروحية. يوصف العدو، الشيطان، في إنجيل يوحنا ١٠: ١٠، بأنه ذاك الذي يأتي ”لِيَسْرِقَ وَيَقْتُلَ وَيُهْلِكَ“. إنه يجول كالأسد الزئير، ساعياً إلى التهام الإيمان والرجاء والحياة نفسها (1بطرس 8:5).
لم يكن هذا الرجل وأصدقاؤه يصارعون ضد بيت مزدحم فحسب، بل كانوا يصارعون ضد أعمال العدو، الذي سرق حريته، وقتل قدرته على الحركة بحرية، وسعى إلى تدمير حياته. ولكن عندما يكون يسوع حاضرًا، تنهار خطط العدو تحت وطأة القوة الإلهية.
في إنجيل متى 9 ولوقا 5، نرى كيف أن يسوع يطمس معاقل العدو. عندما أُحضر الرجل المشلول أمامه، لا يشفي يسوع جسده فقط. كلماته الأولى تخترق قلب سلطان العدو: ”مغفورة لك خطاياك“. هذا الإعلان يضرب في صميم استراتيجية الشيطان، ويحرر الرجل روحيًا قبل شفائه جسديًا، ويُظهر أن يسوع لديه القدرة على إبطال عمل العدو بكل الطرق.
الضغط من خلال أكاذيب العدو.
والآن تخيلها الآن، امرأة سيطر المرض على عالمها لمدة 12 سنة طويلة. لقد حاصر معسكر العدو حياتها، وسلبها الصحة والأمل والمجتمع. كل محاولة فاشلة للشفاء جعلتها أكثر عزلة، وأكثر يأسًا، وأكثر تقييدًا بأكاذيب الشيطان: أنتِ لا تستحقين. أنتِ منسية. أنتِ غير جديرة بالمساعدة.
لكن اليأس أصبح صرخة معركتها. عندما تسمع أن يسوع قريب، تحارب من خلال حشد الأكاذيب والخوف والإدانة. يريدها العدو أن تبقى مختبئة، لكن إيمانها يدفعها إلى الأمام. تضغط من خلاله، وتمد يدها لتلمس هدب ثوبه.
يفقد معسكر العدو قبضته في لحظة. يتصل إيمانها بقوة شفاء يسوع، ويختفي بلاؤها. لكن يسوع يفعل أكثر من شفاء جسدها. إنه يدعوها ”ابنة“، مستعيدًا هويتها ومؤكدًا أنها ابنة الله. كان هذا أكثر من مجرد شفاء، بل كان انتصارًا على أكاذيب العدو ومخططاته.
عدم الاختباء في الزحام
يشترك كل من الرجل المشلول والمرأة النازفة في صفة واحدة حاسمة: لقد رفضا الاختباء في الزحام. كان لكل منهما خيار، أن يختلط بالجموع ويأمل أن يتغير شيء ما أو أن يخرج بإيمان ويغتنم لحظته مع يسوع.
بالنسبة للرجل المشلول، لم يكن الاختباء خيارًا متاحًا. كان بإمكان أصدقائه الانتظار على الهامش، على أمل أن يلاحظه يسوع في النهاية. لكن بدلاً من ذلك، اختاروا العمل الجريء والظاهر. لقد مزقوا السقف، معلنين مع كل سحب وتمزيق للقش: نحن نؤمن! لن ندع أي شيء يمنعنا من الوصول إلى يسوع. كان إيمانهم يتطلب الظهور والشجاعة ورفض البقاء في الخلفية.
كان صراع المرأة النازفة مختلفًا. خجلها وعزلتها أغراها بالبقاء مجهولة. كان الحشد هو مكان اختبائها، حاجزًا بين انكسارها وأعين الآخرين. لكن إيمانها حطم جدران السرية. بيدين مرتجفتين، مدت يدها إلى هدب ثوبه، مصممة على لمس المخلص. عندما توقف يسوع ليعرفها، لم تتراجع إلى الظل. بل تقدمت إلى الأمام وأعلنت ما حدث، شاهدة على قوته.
الإيمان الذي يختبئ في الزحام يخنق. الإيمان الذي يمد يده – بجرأة وضعف – يلمس هدب ثوبه.
الإيمان في مواجهة العدو
كلتا هاتين الروايتين تذكرنا بحقيقة عميقة: قد يحشد العدو حولنا، لكن قوة يسوع أعظم. أصدقاء الرجل المشلول اخترقوا السقف. المرأة النازفة ضغطت من خلال حشد من الناس. كلا العملين الإيمانيين حدثا على خلفية محاولات العدو التي لا هوادة فيها لتثبيط الهمم وتقييدها وتدميرها. ولكن لا السقف ولا الحشد استطاعا أن يصمدا أمام قوة الإيمان في حضرة الملك.
إن أفعالهم تتحدانا أن نرى معسكر العدو على حقيقته، وهم مؤقت من القوة المصممة للتخويف والخداع. يسعى الشيطان إلى سد طريقنا إلى يسوع من خلال الخوف أو الخجل أو عدم الإيمان. لكن في المسيح، نحن لا نُهزم – فقوته تفكك كل معقل.
بالنسبة للمؤمن، هذه القصص هي دعوة للنهوض والمقاومة. مزق سقف الشك. اضغط من خلال حشد اليأس. ارفضوا الاختباء عندما تُدعون للوصول. المسيح لديه قوة في طرف ثوبه أكثر مما لدى العدو في معسكره كله.
بالنسبة للباحث، هذه القصص هي دعوة للخروج من ظلال العدو إلى نور المسيح. نفس القوة التي شفت الرجل المشلول والمرأة النازفة متاحة اليوم لتحويل حياتك.
خلفية النصر
قد يبدو معسكر العدو ساحقًا في بعض الأحيان، لكن هذه المعجزات تذكرنا بأنها مجرد خلفية لانتصار المسيح. عندما يكون يسوع في الغرفة:
تتهدم المعاقل الروحية. سلطانه على الخطية والظلمة مطلق.
تنكسر السلاسل. خرج الرجل المشلول حاملاً الحصيرة التي كانت تحمله ذات يوم، رمزًا لهزيمة العدو.
استُعيدت الأرواح. المرأة التي طُرحت جانبًا ذات يوم أعيدت إلى مجتمعها متحررة من العار.
يحشد العدو، لكنه لا ينتصر. محاولاته لصدّنا وتثبيطنا وتدميرنا لا تؤدي إلا إلى تعظيم مجد قوة المسيح عندما نخترقه.
الدعوة.
الملك في البيت. يداه مفتوحتان، وثوبه في متناول اليد. كل ما سرقه العدو، يمكن لقوة المسيح أن تستعيده. اقتلع السقف. اضغط من خلال الحشد. اخرجوا من الظلال. طالبوا بالنصر الذي هو لكم فيه.
اليوم هو اليوم الذي تترك فيه معسكر العدو خلفك وتواجه قوة يسوع التي تغيّر الحياة وتهزّ القبور وتكسر السلاسل. آمن. اصل. كن كاملًا. لقد جاء الملك ليحررك.
لمزيد من الإلهام والتعليم، قم بزيارة
www.worldwidechristianministries.org
تحقق من قناة اليوتيوب
www.youtube.com/c/AlbertMMartinWWCM
أو البريد الإلكتروني
revalbertmmartin@yahoo.co.uk
اكتشف المزيد عن قوة الله المعجزة في هذا الفيديو: https://youtu.be/BPKugcHLupk
إله المعجزات
Urdu: –
چھت کو پھاڑنا اور اس کے ذریعے دبانا ۔
منظر کا تصور کریں: ایک بھیڑ گھر ، لوگوں سے بھرا ہوا ہے کہ کوئی بھی دروازے کے ذریعے فٹ نہیں ہوسکتا. اندر ، ہوا توقع کے ساتھ موٹی تھی ۔ یسوع ، شفا دینے والا ، استاد اور نجات دہندہ ، وہاں تھا ۔ مفلوج آدمی اور اس کے مایوس دوستوں کے لیے یہ لمحہ بہت اہم تھا کہ رکاوٹیں انہیں روک سکیں ۔ وہ جانتے تھے کہ وہ انتظار نہیں کر سکتے. چنانچہ ، اٹل عزم کے ساتھ ، انہوں نے چھت پھاڑ دی اور اپنے دوست کو یسوع کے پاس اتارا ۔
کیا جرات! کیا جرات!
تاہم ، فتح کے اس لمحے کے پیچھے دشمن کے کیمپ کی تاریک حقیقت ہے ۔ مفلوج آدمی اپنے سائے کے نیچے رہتا تھا ، دشمن کی جبر ، مایوسی اور روحانی غلامی کی اسکیموں کا شکار تھا ۔ دشمن ، شیطان ، یوحنا 10: 10 میں بیان کیا گیا ہے ، جو ‘چوری ، قتل اور تباہ کرنے’کے لئے آتا ہے. وہ ایک گرجتے ہوئے شیر کی طرح گھومتا ہے ، ایمان ، امید اور زندگی کو کھا جانے کی کوشش کرتا ہے (1 پطرس 5:8) ۔
یہ شخص اور اس کے دوست نہ صرف ایک ہجوم والے گھر کے خلاف کشتی کر رہے تھے ، وہ دشمن کے کاموں کے خلاف کشتی کر رہے تھے ، جس نے اس کی آزادی چوری کی ، آزادانہ طور پر حرکت کرنے کی اس کی صلاحیت کو مار ڈالا ، اور اس کی زندگی کو تباہ کرنے کی کوشش کی ۔ لیکن جب یسوع موجود ہے ، دشمن کے منصوبے الہی طاقت کے وزن کے تحت گر جاتے ہیں.
میتھیو 9 اور لوقا 5 میں ، ہم دیکھتے ہیں کہ کس طرح یسوع دشمن کے قلعوں کو مٹا دیتا ہے ۔ جب مفلوج آدمی کو اس کے سامنے لایا جاتا ہے ، یسوع نہ صرف اس کے جسم کو شفا دیتا ہے ۔ اس کے پہلے الفاظ دشمن کی طاقت کے دل کو چھیدتے ہیں: ‘آپ کے گناہ معاف ہو گئے ہیں’ ۔ یہ اعلامیہ شیطان کی حکمت عملی کے دل پر حملہ کرتا ہے ، انسان کو جسمانی طور پر شفا دینے سے پہلے روحانی طور پر آزاد کرتا ہے ، اور یہ ظاہر کرتا ہے کہ یسوع ہر طرح سے دشمن کے کام کو کالعدم کرنے کی طاقت رکھتا ہے ۔
دشمن کے جھوٹ کے ذریعے دباؤ ۔
اب اس کا تصور کریں ، ایک ایسی عورت جس کی دنیا میں 12 سال سے بیماری کا غلبہ ہے ۔ دشمن کے کیمپ نے اس کی زندگی کو گھیر لیا ہے ، اس کی صحت ، امید اور کمیونٹی کو لوٹ لیا ہے. شفا یابی کی ہر ناکام کوشش نے اسے مزید الگ تھلگ ، زیادہ مایوس اور شیطان کے جھوٹ سے زیادہ پابند بنا دیا ہے: آپ نااہل ہیں ۔ آپ بھول گئے ہیں. آپ مدد کے لائق نہیں ہیں ۔
لیکن مایوسی اس کی لڑائی کا رونا بن گئی ۔ جب وہ سنتی ہے کہ یسوع قریب ہے ، تو وہ جھوٹ ، خوف اور مذمت کو متحرک کرکے لڑتی ہے ۔ دشمن چاہتا ہے کہ وہ پوشیدہ رہے ، لیکن اس کا ایمان اسے آگے بڑھاتا ہے ۔ وہ اس کے کپڑے کے ہیم کو چھونے کے لئے باہر پہنچنے کے ذریعے دباؤ.
دشمن کیمپ ایک لمحے میں اپنی گرفت کھو دیتا ہے ۔ اس کا ایمان یسوع کی شفا بخش طاقت سے جڑتا ہے ، اور اس کی مصیبت غائب ہو جاتی ہے ۔ لیکن یسوع اس کے جسم کو ٹھیک کرنے سے زیادہ کرتا ہے ۔ وہ اسے ‘بیٹی’ کہتا ہے ، اس کی شناخت بحال کرتا ہے اور اس بات کی تصدیق کرتا ہے کہ وہ خدا کی بیٹی ہے ۔ یہ صرف شفا یابی سے زیادہ تھا ، یہ دشمن کے جھوٹ اور منصوبوں پر فتح تھی ۔
بھیڑ میں چھپا نہیں
مفلوج مرد اور خون بہنے والی عورت دونوں نے ایک اہم خصوصیت کا اشتراک کیا: انہوں نے ہجوم میں چھپنے سے انکار کر دیا ۔ ہر ایک کے پاس ایک انتخاب تھا ، ہجوم میں گھل مل جانا اور امید کرنا کہ کچھ بدل جائے گا یا ایمان میں قدم رکھنا اور یسوع کے ساتھ اپنا لمحہ ضبط کرنا ۔
مفلوج آدمی کے لیے چھپانا کوئی آپشن نہیں تھا ۔ اس کے دوست موقع پر انتظار کر سکتے تھے ، امید ہے کہ یسوع آخر میں اس کا نوٹس لے گا. لیکن اس کے بجائے ، انہوں نے جرات مندانہ اور مرئی کارروائی کا انتخاب کیا ۔ انہوں نے چھت کو پھاڑ دیا ، ہر پل اور آنسو کے ساتھ اعلان کیا: ہم یقین رکھتے ہیں! ہم کسی بھی چیز کو یسوع تک پہنچنے سے روکنے نہیں دیں گے. ان کے عقیدے کے لیے مرئیت ، ہمت اور پس منظر میں رہنے سے انکار کی ضرورت تھی ۔
خون بہنے والی عورت کی جدوجہد مختلف تھی ۔ اس کی شرم اور تنہائی نے اسے گمنام رہنے کا لالچ دیا ۔ بھیڑ اس کی چھپنے کی جگہ تھی ، اس کی ٹوٹ پھوٹ اور دوسروں کی آنکھوں کے درمیان رکاوٹ تھی ۔ لیکن اس کے ایمان نے رازداری کی دیواروں کو توڑ دیا. کانپتے ہاتھوں سے ، وہ نجات دہندہ کو چھونے کے لیے پرعزم اس کے لباس کے ہیم تک پہنچی ۔ جب یسوع اسے پہچاننے کے لیے رکا تو وہ سائے میں پیچھے نہیں ہٹ سکی ۔ بلکہ ، اس نے آگے بڑھایا اور اس کی طاقت کا مشاہدہ کرتے ہوئے اعلان کیا کہ کیا ہوا ہے ۔
ہجوم میں چھپنے والا ایمان دبا دیا جاتا ہے ۔ ایمان جو پہنچتا ہے – دلیری اور کمزور-اس کے لباس کے ہیم کو چھوتا ہے ۔
دشمن کے چہرے پر ایمان
یہ دونوں کہانیاں ہمیں ایک گہری سچائی کی یاد دلاتی ہیں: دشمن ہمارے ارد گرد متحرک ہو سکتا ہے ، لیکن یسوع کی طاقت زیادہ ہے ۔ مفلوج آدمی کے دوست چھت سے ٹوٹ گئے ۔ خون بہنے والی عورت نے لوگوں کے ہجوم کو دبایا ۔ ایمان کے دونوں اعمال دشمن کی حوصلہ شکنی ، پابندی اور تباہ کرنے کی مسلسل کوششوں کے پس منظر میں ہوئے ۔ لیکن نہ ہی چھت اور نہ ہی بھیڑ بادشاہ کی موجودگی میں ایمان کی طاقت کا سامنا کر سکتا تھا.
ان کے اعمال ہمیں چیلنج کرتے ہیں کہ دشمن کے کیمپ کو دیکھیں کہ یہ واقعی کیا ہے ، طاقت کا ایک طوفان جو ڈرانے اور دھوکہ دینے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے ۔ شیطان خوف ، شرم ، یا کفر کے ذریعے یسوع کے لیے ہمارا راستہ روکنا چاہتا ہے ۔ لیکن مسیح میں ، ہم ناقابل شکست ہیں – اس کی طاقت ہر گڑھ کو ختم کرتی ہے ۔
مومن کے ل these ، یہ کہانیاں اٹھنے اور مزاحمت کرنے کی کال ہیں ۔ شک کی چھت کو پھاڑ دو ۔ مایوسی کے ہجوم کے ذریعے دبائیں ۔ جب آپ کو باہر پہنچنے کے لیے بلایا جائے تو چھپنے سے انکار کریں ۔ مسیح اپنے لباس کے ہیم میں اس سے زیادہ طاقت رکھتا ہے جتنا دشمن اپنے پورے کیمپ میں رکھتا ہے ۔
متلاشی کے ل these ، یہ کہانیاں دشمن کے سائے سے مسیح کی روشنی میں قدم رکھنے کی دعوت ہیں ۔ وہی طاقت جس نے مفلوج مرد اور خون بہنے والی عورت کو شفا بخشی آج آپ کی زندگی کو تبدیل کرنے کے لئے دستیاب ہے ۔
فتح کا پس منظر
دشمن کا کیمپ بعض اوقات زبردست لگتا ہے ، لیکن یہ معجزات ہمیں یاد دلاتے ہیں کہ یہ مسیح کی فتح کا صرف پس منظر ہیں ۔ جب یسوع کمرے میں ہے:
روحانی قلعے گرتے ہیں۔ گناہ اور تاریکی پر اس کا اختیار مطلق ہے ۔
زنجیریں ٹوٹ جاتی ہیں ۔ مفلوج آدمی اس چٹائی کو تھامے باہر چلا گیا جس نے اسے ایک بار تھام لیا تھا ، جو دشمن کی شکست کی علامت ہے ۔
روحیں بحال ہو جاتی ہیں ۔ ایک بار ایک طرف پھینک دیا گیا تھا جو عورت شرم سے آزاد ، اس کی کمیونٹی کو واپس کر دیا جاتا ہے.
دشمن متحرک ہوتا ہے ، لیکن جیت نہیں پاتا ۔ ہمیں پسپا کرنے ، حوصلہ شکنی کرنے اور تباہ کرنے کی اس کی کوششیں صرف اس وقت مسیح کی طاقت کی شان کو بڑھانے کا کام کرتی ہیں جب ہم ٹوٹ جاتے ہیں ۔
دعوت نامہ ۔
بادشاہ گھر پر ہے ۔ اس کے ہاتھ کھلے ہیں ، اس کا لباس ہاتھ میں ہے ۔ دشمن نے جو کچھ بھی چوری کیا ہے ، مسیح کی طاقت اسے بحال کر سکتی ہے ۔ چھت سے چیر. بھیڑ کے ذریعے دبائیں۔ سائے سے باہر آو. اس فتح کا دعوی کریں جو اس میں آپ کی ہے ۔
آج وہ دن ہے جب آپ دشمن کے کیمپ کو پیچھے چھوڑ دیتے ہیں اور یسوع کی زندگی بدلنے والی ، قبر کو ہلا دینے والی ، زنجیر توڑنے والی طاقت کا سامنا کرتے ہیں ۔ یقین کرو. یقین کرو. پوری ہو. بادشاہ آپ کو آزاد کرنے آیا ہے ۔
مزید پریرتا اور تعلیم کے لئے ، ملاحظہ کریں
www.worldwidechristianministries.org
یوٹیوب چینل چیک کریں
www.youtube.com/c/AlbertMMartinWWCM
یا ای میل
revalbertmmartin@yahoo.co.uk
اس ویڈیو میں خدا کی معجزاتی طاقت کے بارے میں مزید دریافت کریں: https://youtu.be/73nbdTI4MLA
معجزات کا خدا
Pashto:
چت څیرل او فشار ورکول. صحنه را تصور کنید: یک خانه ازدحام ، آنقدر مملو از مردم که هیچ کس نمی تواند از دروازه عبور کند. په دننه کې، هوا له انتظار څخه غلیظ وه. عیسی، شفا ورکونکی، ښوونکی او نجات ورکونکی، هلته وو. د فلج سړی او د هغه ناامیده ملګرو لپاره ، دا شیبه دومره مهمه وه چې خنډونه یې مخه نیسی. آنها می دانستند که نمی توانند صبر کنند. نو ، په ټینګ عزم سره ، هغوی بام وڅیراوه او خپل ملګری یې عیسی ته ښکته کړ. چه جسارت! چه جسارت! په هرصورت، د بریالیتوب د دې شیبې تر شا د دښمن د کمپ تاریک حقیقت پروت دی. فلج سړی د هغه تر سیوری لاندې ژوند کاوه ، د دښمن د ظلم، ناامیدی او روحانی غلامۍ قربانی شو. دښمن، شیطان، په یوحنا ۱۰: ۱۰ کې تشریح شوی دی، هغه څوک چې د غلا، وژلو او تباه کولو لپاره راځی. هغه د غړمبېدونکی زمری په څېر ګرځی او په دې لټه کې دی چې ایمان ، امید او ژوند په خپله وخوری ( ۱ پطرس ۵: ۸ ) .
دا سړی او د هغه ملګری نه یوازې د ګڼې ګوڼې په کور کې پهلوانی کوله ، بلکې د دښمن د کارونو په وړاندې یې پهلوانی کوله ، چې د هغه آزادی یې غلا کړه ، د هغه د آزادانه تګ وړتیا یې وواژه او هڅه یې کوله چې خپل ژوند له منځه یوسی. خو کله چې عیسی حاضر وی ، د دښمن پلانونه د الهی قدرت تر فشار لاندې سقوط کوی. په متی ۹ او لوقا ۵ کې مونږ وینو چې عیسی څنګه د دښمن مورچونه له منځه وړی . کله چې فلج سړی هغه ته راوستل شی ، عیسی نه یوازې د هغه بدن روغ کوی. د هغه لومړنۍ خبرې د دښمن د قدرت په زړه کې سوری کوی: “ستاسو ګناهونه وبخښل شول”. دا اعلان د شیطان د ستراتیژۍ په زړه کې ټکر کوی، انسان په روحانی توګه مخکې له دې چې هغه په جسمانی توګه روغ شی، آزاد کوی، او دا ښیی چې عیسی دا توان لری چې د دښمن کار په هر ډول باطل کړی. فشار از طریق دروغ های دشمن.
مضغوطة بأكاذيب العدو.
والآن تخيلها الآن، امرأة سيطر المرض على عالمها لمدة 12 عامًا طويلة. لقد أحاط معسكر العدو بحياتها، وسلبها الصحة والأمل والمجتمع. كل محاولة فاشلة للشفاء جعلتها أكثر عزلة، وأكثر يأسًا، وأكثر ارتباطًا بأكاذيب الشيطان: أنتِ لا تستحقين. أنتِ منسية. أنتِ لا تستحقين المساعدة.
لكن اليأس أصبح صرخة معركتها. عندما تسمع أن يسوع قريب، تقاوم بحشد الأكاذيب والخوف والإدانة. يريدها العدو أن تبقى مختبئة، لكن إيمانها يدفعها إلى الأمام. تضغط من خلاله، وتمد يدها لتلمس هدب ثوبه.
يفقد معسكر العدو قبضته في لحظة. يتصل إيمانها بقوة يسوع الشافية، وتختفي آلامها. لكن يسوع يفعل أكثر من شفاء جسدها. إنه يدعوها ”ابنة“، مستعيدًا هويتها ومؤكدًا أنها ابنة الله. كان هذا أكثر من مجرد شفاء، بل كان انتصارًا على أكاذيب العدو ومخططاته.
عدم الاختباء في الزحام
يشترك كل من الرجل المشلول والمرأة النازفة في سمة واحدة حاسمة: لقد رفضا الاختباء في الحشد. كان لكل منهما خيار، أن يندمجا في الحشد ويأملان أن يتغير شيء ما أو أن يخرجا بإيمان ويغتنما الفرصة مع يسوع.
بالنسبة للرجل المشلول، لم يكن الاختباء خيارًا متاحًا. كان بإمكان أصدقائه الانتظار على الهامش، على أمل أن يلاحظه يسوع في النهاية. ولكن بدلاً من ذلك، اختاروا العمل الجريء والظاهر. فمزّقوا السقف، معلنين مع كل جذبة وتمزيق للقش: نحن نؤمن! لن ندع أي شيء يمنعنا من الوصول إلى يسوع. تطلّب إيمانهم الرؤية والشجاعة ورفض البقاء في الخلفية.
كان صراع المرأة النازفة مختلفًا. خجلها وعزلتها أغراها بالبقاء مجهولة. كان الحشد هو مخبأها، حاجزًا بين انكسارها وأعين الآخرين. لكن إيمانها حطم جدران السرية. بيدين مرتجفتين، مدت يدها إلى هدب ثوبه، مصممة على لمس المخلص. عندما توقف يسوع ليتعرف عليها، لم تتراجع إلى الظل. بل تقدّمت إلى الأمام وأعلنت ما حدث، وشهدت لقدرته.
الإيمان الذي يختبئ في الزحام يخنق. الإيمان الذي يمد يده – بجرأة وضعف – يلمس هدب ثوبه.
الإيمان في مواجهة العدو
كلتا هاتين القصتين تذكرنا بحقيقة عميقة: قد يحشد العدو من حولنا، لكن قوة يسوع أعظم. أصدقاء الرجل المشلول اخترقوا السقف. والمرأة النازفة اخترقت حشدًا من الناس. كلا العملين الإيمانيين حدثا على خلفية محاولات العدو التي لا هوادة فيها لتثبيط وتقييد وتدمير. ولكن لم يستطع السقف ولا الحشد أن يصمدا أمام قوة الإيمان في حضرة الملك.
إن أفعالهم تتحدانا أن نرى معسكر العدو على حقيقته، عاصفة من القوة المصممة للتخويف والخداع. يسعى الشيطان إلى سد طريقنا إلى يسوع من خلال الخوف أو الخجل أو عدم الإيمان. لكن في المسيح، نحن لا نُهزم – قوته تفكك كل معقل.
هذه القصص بالنسبة للمؤمن هي دعوة للنهوض والمقاومة. هدم سقف الشك. اضغط من خلال حشد اليأس. ارفضوا أن تختبئوا عندما تُدعون إلى الوصول. المسيح لديه قوة في طرف ثوبه أكثر مما لدى العدو في معسكره كله.
بالنسبة للباحث، هذه القصص هي دعوة للخروج من ظلال العدو إلى نور المسيح. نفس القوة التي شفت الرجل المشلول والمرأة النازفة متاحة اليوم لتحويل حياتك.
خلفية النصر
قد يبدو معسكر العدو ساحقًا في بعض الأحيان، لكن هذه المعجزات تذكرنا بأنها مجرد خلفية لانتصار المسيح. عندما يكون يسوع في الغرفة
تنهار المعاقل الروحية. سلطانه على الخطية والظلمة مطلق.
تنكسر السلاسل. خرج الرجل المشلول ممسكًا بالحصيرة التي كانت تمسكه، رمزًا لهزيمة العدو.
الأرواح تُستعاد. المرأة التي طُرحت جانبًا ذات يوم عادت إلى مجتمعها متحررة من العار.
يحشد العدو، لكنه لا ينتصر. محاولاته لصدّنا وتثبيط عزيمتنا وتدميرنا لا تؤدي إلا إلى تعظيم مجد قوة المسيح عندما نخترقه.
الدعوة.
الملك في البيت. يداه مفتوحتان وثوبه في متناول اليد. كل ما سرقه العدو، فإن قوة المسيح قادرة على استعادته. مزق السقف. اضغط من خلال الحشد. اخرجوا من الظلال. طالبوا بالنصر الذي هو لكم فيه.
اليوم هو اليوم الذي تترك فيه معسكر العدو خلفك وتواجه قوة يسوع التي تغيّر الحياة وتهزّ القبور وتكسر السلاسل. آمنوا. آمنوا. كن كاملاً. لقد جاء الملك ليحررك.
لمزيد من الإلهام والتعليم، قم بزيارة
www.worldwidechristianministries.org
اطلع على قناة اليوتيوب
www.youtube.com/c/AlbertMMartinWWCM
أو راسلنا عبر البريد الإلكتروني
revalbertmmartin@yahoo.co.uk
اكتشف المزيد عن قوة الله الخارقة في هذا الفيديو: https://youtu.be/73nbdTI4MLA – https://youtu.be/BPKugcHLupk – https://youtu.be/am58wEgmbEI
إله المعجزات